文件:Gran Palacio, Bangkok, Tailandia, 2013-08-22, DD 20.jpg
原始文件 (2,704 × 3,961像素,文件大小:5.9 MB,MIME类型:image/jpeg)
本文件来自维基共享资源并可能被其他项目使用。 其文件描述页上的描述显示在下面。
Saegmangj
描述Gran Palacio, Bangkok, Tailandia, 2013-08-22, DD 20.jpg |
English: Yaksha (mysthical demon) "lifting" the southern of the Two Golden Phra Chedis (or pagodas) located on the Phaithee terrace in the Wat Phra Kaew (or Temple of the Emerald Buddha) in Bangkok, Thailand. The chedis were constructed by order of King Rama I in honor of his father (southern pagoda) and mother (northern pagoda) at the end of the 18th century. The structures are entirely covered with copper sheets, painted with lacquer and covered with gold leaf. The 20 demons and monkeys around the base were added later, at the end of the 19th century, by order of King Rama V.
Español: Iaksí (demonio místico) "levantando" el chedi (o pagoda) al sur de los Dos Chedis Phra Dorados situados en la terraza Phaithee terrace en el Wat Phra Kaew (o Templo del Buda Esmeralda) en Bangkok, Tailandia. Los chedis se construyeron por orden del Rey Rama I en honor a su padre (pagoda en el sur) y madre (pagoda en el norte) a finales del siglo XVIII. Las estructuras están totalmente cubiertas de hojas de cobre, pintadas con laca y cubiertas con hojas de oro. Los 20 demonios y monos alrededor de la base se añadieron más tarde, por orden del Rey Rama V.
Français : Yaksha (esprit de la nature) soutenant une pagode au sud des « Deux Chedis Phra Dorées » situées sur la terrasse Phaithi du Temple du Bouddha d'émeraude à Bangkok, en Thaïlande. Les chedis (pagodes) furent construites sur ordre du roi Rama Ier en l'honneur de son père (pagode sud) et de sa mère (pagode nord) fin XVIIIe. Elles sont entièrement couvertes de feuilles de cuivre, peintes avec de la laque et recouvertes de feuilles d'or. Les vingt démons et singes à leur bases ont été ajoutés plus tard, sous Rama V.
Bosanski: Jakša (mistični demon) pridržava južni dio pagode Dvije zlatne Phra Chedis u hramu Wat Phra Kaew (ili Hram smaragnog Bude) u Bangkoku, Tajland.
Čeština: Jakša, mytický démon, „zvedající“ jižní ze dvou Zlatých pagod v chrámovém komplexu Wat Phra Kaew („Chrám smaragdového Buddhy“), Bangkok, Thajsko
Magyar: Jaksa (misztikus démon) "emeli" a két arany pagoda déli felét a Phaithee teraszon, a Wat Phra Kaew templomban (Emerald Buddha temploma) Bangkokban, Thaiföldön. A pagodákat I. Ráma thaiföldi király építtette az apja (déli pagoda) és anyja (északi pagoda) tiszteletére a 18. század végén. A szerkezet teljes egészét lakkozott és aranyozott rézlapok borítják. A húsz démont és majmot az alapzat körül később, a 19. század végén, V. Ráma thaiföldi király parancsára állították
Italiano: Uno Yaksi (uno spirito della mitologia indiana) che regge l'estremità meridionale del Phra Si Ratana Chedi, uno stupa dorato risalente al XIX secolo.
한국어: 태국 방콕 왓 프라깨오 (에메랄드 부다 사원)의 'Phaithee' 테라스에 위치한 '두 개의 금 프라 체디(탑)'의 남쪽을 떠받치고 있는 야차. 금탑들은 18세기말 라마 1세의 명에 의해 그의 아버지(남쪽 탑)와 어머니(북쪽 탑)을 기리기 위해 세워졌다. 전체를 얇은 동판으로 덮고, 칠을 하고 금박으로 덮었다. 19세기 말에는 라마 5세의 명으로 스무 귀신과 원숭이들이 아래쪽에 더해졌다.
Nederlands: En yaksi die een van de chedi's van de Wat Phra Kaew in de Thaise hoofdstad Bangkok "draagt".
|
||||||||||||||||||||
日期 | |||||||||||||||||||||
来源 | 自己的作品 | ||||||||||||||||||||
作者 |
creator QS:P170,Q28147777 |
||||||||||||||||||||
其他版本 |
相机位置 | 13° 45′ 05.4″ 北, 100° 29′ 34.31″ 东 | 在以下服务上查看本图像和附近其他图像: OpenStreetMap | 13.751500; 100.492864 |
---|
This image was selected as picture of the day on Wikimedia Commons for 20 February 2015. It was captioned as follows: English: Yaksha (mysthical demon) "lifting" the southern of the Two Golden Phra Chedis (or pagodas) located on the Phaithee terrace in the Wat Phra Kaew (or Temple of the Emerald Buddha) in Bangkok, Thailand. The chedis were constructed by order of King Rama I in honor of his father (southern pagoda) and mother (northern pagoda) at the end of the 18th century. The structures are entirely covered with copper sheets, painted with lacquer and covered with gold leaf. The 20 demons and monkeys around the base were added later, at the end of the 19th century, by order of King Rama V. Other languages:
Bosanski: Jakša (mistični demon) pridržava južni dio pagode Dvije zlatne Phra Chedis u hramu Wat Phra Kaew (ili Hram smaragnog Bude) u Bangkoku, Tajland. Čeština: Jakša, mytický démon, „zvedající“ jižní ze dvou Zlatých pagod v chrámovém komplexu Wat Phra Kaew („Chrám smaragdového Buddhy“), Bangkok, Thajsko English: Yaksha (mysthical demon) "lifting" the southern of the Two Golden Phra Chedis (or pagodas) located on the Phaithee terrace in the Wat Phra Kaew (or Temple of the Emerald Buddha) in Bangkok, Thailand. The chedis were constructed by order of King Rama I in honor of his father (southern pagoda) and mother (northern pagoda) at the end of the 18th century. The structures are entirely covered with copper sheets, painted with lacquer and covered with gold leaf. The 20 demons and monkeys around the base were added later, at the end of the 19th century, by order of King Rama V. Español: Iaksí (demonio místico) "levantando" el chedi (o pagoda) al sur de los Dos Chedis Phra Dorados situados en la terraza Phaithee terrace en el Wat Phra Kaew (o Templo del Buda Esmeralda) en Bangkok, Tailandia. Los chedis se construyeron por orden del Rey Rama I en honor a su padre (pagoda en el sur) y madre (pagoda en el norte) a finales del siglo XVIII. Las estructuras están totalmente cubiertas de hojas de cobre, pintadas con laca y cubiertas con hojas de oro. Los 20 demonios y monos alrededor de la base se añadieron más tarde, por orden del Rey Rama V. Français : Yaksha (esprit de la nature) soutenant une pagode au sud des « Deux Chedis Phra Dorées » situées sur la terrasse Phaithi du Temple du Bouddha d'émeraude à Bangkok, en Thaïlande. Italiano: Uno Yaksi (uno spirito della mitologia indiana) che regge l'estremità meridionale del Phra Si Ratana Chedi, uno stupa dorato risalente al XIX secolo. Magyar: Jaksa (misztikus démon) "emeli" a két arany pagoda déli felét a Phaithee teraszon, a Wat Phra Kaew templomban (Emerald Buddha temploma) Bangkokban, Thaiföldön. A pagodákat I. Ráma thaiföldi király építtette az apja (déli pagoda) és anyja (északi pagoda) tiszteletére a 18. század végén. A szerkezet teljes egészét lakkozott és aranyozott rézlapok borítják. A húsz démont és majmot az alapzat körül később, a 19. század végén, V. Ráma thaiföldi király parancsára állították Nederlands: En yaksi die een van de chedi's van de Wat Phra Kaew in de Thaise hoofdstad Bangkok "draagt". |
许可协议
Another one of my pictures: Want to see more works of mine? click here |
I, Diego Delso, have published this media under the terms of the license CC BY-SA which allows you to:
Under this condition:
Please, use this work legally fulfilling the terms of the license! Please, let me know if you use this work outside Wikimedia Commons sending me an email on Poco a poco or to diego(at)delso.photo with reference to the URL in the case of a website or to the ISBN/author/title in the case of a printed work or eBook. I am always very glad if you consider to send me a copy of the publication or a promocode for the eBook as gratitude for using my works. Note: This file has been released under a license which is incompatible with Facebook's licensing terms. It is not allowed to upload this file to Facebook. Furthermore, if you:
please, do not hesitate to contact me. |
Please do not overwrite the author's version with a modified image without discussing with the author. The author would like to make corrections only from the uncompressed RAW file. This ensures that changes are preserved and are based on the best possible source to achieve a high quality. If you think that changes are required, please, get in touch with the author. Otherwise, you can upload a new image with a different name without overwriting this one. Use {{Derived from}} or {{Extracted from}} for this purpose. |
- 您可以自由地:
- 共享 – 复制、发行并传播本作品
- 修改 – 改编作品
- 惟须遵守下列条件:
- 署名 – 您必须对作品进行署名,提供授权条款的链接,并说明是否对原始内容进行了更改。您可以用任何合理的方式来署名,但不得以任何方式表明许可人认可您或您的使用。
- 相同方式共享 – 如果您再混合、转换或者基于本作品进行创作,您必须以与原先许可协议相同或相兼容的许可协议分发您贡献的作品。
这张图片是作为2013年维基爱古迹的一部份而上传的。
Afrikaans ∙ Alemannisch ∙ azərbaycanca ∙ Bahasa Indonesia ∙ Bahasa Melayu ∙ Bikol Central ∙ bosanski ∙ brezhoneg ∙ català ∙ čeština ∙ Cymraeg ∙ dansk ∙ davvisámegiella ∙ Deutsch ∙ eesti ∙ English ∙ español ∙ Esperanto ∙ euskara ∙ français ∙ Frysk ∙ Gaeilge ∙ galego ∙ hrvatski ∙ Ido ∙ italiano ∙ latviešu ∙ Lëtzebuergesch ∙ Malagasy ∙ magyar ∙ Malti ∙ Nederlands ∙ norsk ∙ norsk nynorsk ∙ norsk bokmål ∙ polski ∙ português ∙ português do Brasil ∙ română ∙ shqip ∙ sicilianu ∙ slovenčina ∙ slovenščina ∙ suomi ∙ svenska ∙ Tagalog ∙ Türkçe ∙ Yorùbá ∙ Zazaki ∙ Ελληνικά ∙ беларуская ∙ беларуская (тарашкевіца) ∙ български ∙ кыргызча ∙ македонски ∙ русский ∙ српски / srpski ∙ українська ∙ ქართული ∙ հայերեն ∙ नेपाली ∙ हिन्दी ∙ বাংলা ∙ മലയാളം ∙ ไทย ∙ 한국어 ∙ +/− |
العربية ∙ جازايرية ∙ беларуская ∙ беларуская (тарашкевіца) ∙ български ∙ বাংলা ∙ català ∙ čeština ∙ Cymraeg ∙ Deutsch ∙ Schweizer Hochdeutsch ∙ Zazaki ∙ Ελληνικά ∙ English ∙ Esperanto ∙ español ∙ eesti ∙ euskara ∙ فارسی ∙ suomi ∙ français ∙ galego ∙ עברית ∙ हिन्दी ∙ hrvatski ∙ magyar ∙ հայերեն ∙ Bahasa Indonesia ∙ italiano ∙ 日本語 ∙ Jawa ∙ ქართული ∙ 한국어 ∙ kurdî ∙ Lëtzebuergesch ∙ lietuvių ∙ македонски ∙ മലയാളം ∙ मराठी ∙ Bahasa Melayu ∙ Nederlands ∙ Norfuk / Pitkern ∙ polski ∙ português ∙ português do Brasil ∙ rumantsch ∙ română ∙ русский ∙ sicilianu ∙ slovenčina ∙ slovenščina ∙ shqip ∙ српски / srpski ∙ svenska ∙ தமிழ் ∙ తెలుగు ∙ ไทย ∙ Tagalog ∙ Türkçe ∙ toki pona ∙ українська ∙ vèneto ∙ Tiếng Việt ∙ 中文 ∙ 中文(简体) ∙ 中文(繁體) ∙ +/− |
此文件中描述的项目
描绘内容 简体中文
创作作者 简体中文
Diego Delso Yinghyij
许可协议 简体中文
成立或创建时间 简体中文
22 8 2013
共享资源质量评价 简体中文
维基共享资源特色图片 简体中文
维基共享资源优质图像 简体中文
摄影器材 简体中文
佳能 EOS 5D Mark II Vahgun(已转写)
参与 简体中文
Wiki Loves Monuments 2013 Yinghyij
视角坐标 简体中文
13°45'5.400"N, 100°29'34.310"E
曝光时间 简体中文
0.01 miux
焦距比数 简体中文
8
焦距 简体中文
22 毫米
ISO速度 简体中文
100
媒体类型 简体中文
image/jpeg
文件历史
点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。
Ngoenz/Seizgan | 缩略图 | 大小 | Bouxsawjyungh | Gejgangj | |
---|---|---|---|---|---|
seizneix | 2014年7月26日 (Loeg) 22:32 | 2,704 × 3,961(5.9 MB) | Poco a poco | Cloning out peaks of neighbouring demons | |
2014年7月26日 (Loeg) 15:25 | 2,704 × 3,961(5.9 MB) | Poco a poco | Crop | ||
2014年7月26日 (Loeg) 14:46 | 2,704 × 4,072(6 MB) | Poco a poco | Curves, brightness, improvement of symmetry | ||
2014年7月26日 (Loeg) 09:10 | 2,657 × 4,135(5.82 MB) | Poco a poco | Reworks, crop, perspective | ||
2013年9月29日 (Ngoenz) 15:13 | 2,685 × 4,135(5.84 MB) | Poco a poco | User created page with UploadWizard |
文件用途
没有页面使用本文件。
元数据
此文件中包含有额外的信息。这些信息可能是由数码相机或扫描仪在创建或数字化过程中所添加。
如果文件已从其原始状态修改,某些细节可能无法完全反映修改后的文件。
相机制造商 | Canon |
---|---|
相机型号 | Canon EOS 5D Mark II |
作者 | Diego Delso |
著作权所有人 |
|
曝光时间 | 1/100秒(0.01) |
光圈值 | f/8 |
感光度(ISO) | 100 |
数据生成日期时间 | 2013年8月22日 (Seiq) 13:09 |
焦距 | 22 mm |
在线著作权声明 | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ |
水平分辨率 | 300 dpi |
垂直分辨率 | 300 dpi |
使用软件 | Adobe Photoshop Lightroom 5.5 (Windows) |
文件修改日期时间 | 2014年7月27日 (Ngoenz) 00:31 |
曝光程序 | 手动 |
Exif版本 | 2.3 |
数字化日期时间 | 2013年8月22日 (Seiq) 13:09 |
APEX快门速度 | 6.643856 |
APEX光圈 | 6 |
曝光补偿 | 0 |
最大陆地光圈 | 4 APEX (f/4) |
测光模式 | 模式 |
闪光灯 | 闪光灯未点亮、闪光灯强制关闭 |
数据生成时间厘秒数 | 63 |
数字化时间厘秒数 | 63 |
焦平面X分辨率 | 3,849.2117888965 |
焦平面Y分辨率 | 3,908.1419624217 |
焦平面分辨率单位 | 英寸 |
图像处理 | 标准处理 |
曝光模式 | 手动曝光 |
白平衡 | 自动白平衡 |
场景模式 | 标准 |
相机序列号 | 4262104084 |
使用的镜头 | EF17-40mm f/4L USM |
原始数据最后修改日期 | 2014年7月27日 (Ngoenz) 02:31 |
原始文件唯一ID | FD53ED8681EE629A45D2F93417FE194E |
著作权状况 | 受版权保护 |
联系信息 | diegodelso@gmx.net
|
IIM 版本 | 4 |