用户:KPu3uC B Poccuu
Welcome to Meta!
-- 11:33, 3 June 2011 (UTC)
A barnstar for you!
Hi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.
And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.
Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 13:30, 24 January 2012 (UTC)
I saw your message on the talk page. Could you please correct the Russian translation on Wikimania 2013/CentralNotice? Thank you.--Simon Shek/石 (talk) 09:31, 7 February 2013 (UTC)
- Yep, it's done. KPu3uC B Poccuu (talk) 13:57, 7 February 2013 (UTC)
- Updated. Thank you.--Simon Shek/石 (talk) 15:19, 7 February 2013 (UTC)
- Sure, sure, nice quick reaction ;). KPu3uC B Poccuu (talk) 15:36, 7 February 2013 (UTC)
- Updated. Thank you.--Simon Shek/石 (talk) 15:19, 7 February 2013 (UTC)
Translate some names for hundreds software projects including MediaWiki
Hello, I'm writing you because you subscribed to a Language support team. As you know, Wikimedia projects exist in almost 300 languages; supporting them all is a big effort so we partner with other organisations. One small but visible thing we miss is that many interwiki links in sidebar (among others) don't offer a translation of the language name when hovered. We're now able to translate 100 more language names in your language.
If you're interested, I can create you an account to submit translations on the CLDR web tool (within June 14): please send an email to ask one and I'll follow up with instructions. On CLDR you can translate and tweak many other things, if you desire; your work will impact hundreds of software projects. Thanks, Nemo 17:58, 2 May 2014 (UTC)